《Normal People》Reading Note
It is one of the secrets in that change of mental poise which has been fitly named conversion, that to many among us neither heaven nor earth has any revelation till some personality touches theirs with a peculiar influence, subduing them into receptiveness.
——George Eliot, Daniel Deronda
作者:毁人不倦
链接:https://www.zhihu.com/question/396869620/answer/1243690072
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
看了楼上两位大佬的回答,想要说一下我的意见,仅供参考。
句子分析来说首先肯定要断句,把句子分成几块去理解,然后再组合到一起,所以首先挑出句子当中的全部谓语动词,按照顺序,is,has,has三个谓语动词,所以整个句子是一个主句两个从句,第一个has的连接词为which毫无疑问是修饰change的定语从句。但是第二个has所在的从句,我觉得关键就在于to many前面的that。上面两位大佬认为这个that是代词,但是如果作为代词的话,我觉得首先这个that没有一个合适的句子成分。更关键的是,如果这个that做了代词,那后面的从句就没有连接词了。所以我认为这个that是连接词,再结合句首的it,所以这个句子应该是it作形式主语,真正的主语是逗号后面的that从句。
整体结构和成分上,It作形式主语,is系动词,one of the secrets作表语, in that change of mental poise which has been fitly named conversion作主句的状语,其中包括一个修饰change的定语从句,that to many among us neither heaven nor earth has any revelation till some personality touches theirs with a peculiar influence, subduing them into receptiveness.是整个的主语从句。
翻译:在那种被恰当的命名为皈依的精神状态的转变中,其中一个秘密就是,对于我们当中的许多人而言,直到一个人的人格对他们的人格产生特殊的影响,进而促使他们进入接受的状态的时候,天堂和人间才具有相应的启示。(我把主语从句和表语做了调换,把否定词加till直接理解为直到。。。才。。。)
仅供参考,欢迎批评指正
- 2021-09-16 00:32:00
触电般的感觉 |
在那种被恰当命名为归附的精神转变中,其中一个秘密就是,对于我们中的很多人来说,天堂和尘世都毫无启示,直到我们遇到一些特别的人格带着它们的奇异影响触碰了我们的灵魂、不知不觉地迫使着我们接受、变化。
January 2011
hop into/out of bed 一头钻进被窝;猛然起床;
Three Weeks Later ( FEBRUARY 2011 )
She sits at her dressing table looking at her face in the mirror. Her face lacks definition around the cheeks and jaw. It’s a face like a piece of technology, and her two eyes are cursors blinking. Or it’s reminiscent of the moon reflected in something, wobbly and oblique.
Pretty contemporary figure of speech
She smiles now, a placid smile, hoping that this gesture of submission will placate him and he’ll move away from the door.
He mimics her face, contorted into an ugly grin, teeth bared. Though he’s grinning, the force and extremity of this impersonation make him look angry.
She takes her phone from a pocket and composes a text, repeatedly hitting the wrong key, deleting and retyping.